forked from WA-Catalog/vi_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
Nơi tọa lạc đền thờ của chúng con là ngôi vinh quang
Giê-rê-mi ví đền thờ là “ngôi vinh quang” vì Đức Giê-hô-va ngự và cai trị tại đó. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)
Nơi tọa lạc đền thờ của chúng con
Ở đây chỉ về Si-ôn ở Giê-ru-sa-lem.
Kẻ nào chối bỏ Ngài
Từ “Ngài” ở đây chỉ về Đức Giê-hô-va.
Kẻ nào trong xứ xoay bỏ Ngài sẽ bị cắt bỏ
Gợi ý dịch: "Ngài sẽ cắt bỏ kẻ nào trong xứ xoay bỏ Ngài" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)
nguồn nước sống
Giê-rê-mi ví Đức Giê-hô-va như suối nước tươi mát. Gợi ý dịch: "Nguồn nước chảy tươi mới” hoặc “nguồn của mọi sự sống”. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)
Con sẽ được chữa lành … Con sẽ được giải cứu
Gợi ý dịch: "Ngài thật sẽ chữa lành con … Ngài thật sẽ gải cứu con" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)
Bài hát ca ngợi của con
"Đấng con ca ngợi"