vi_tn_Rick/jer/17/12.md

1.1 KiB

Nơi tọa lạc đền thờ của chúng con là ngôi vinh quang

Giê-rê-mi ví đền thờ là “ngôi vinh quang” vì Đức Giê-hô-va ngự và cai trị tại đó. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Nơi tọa lạc đền thờ của chúng con

Ở đây chỉ về Si-ôn ở Giê-ru-sa-lem.

Kẻ nào chối bỏ Ngài

Từ “Ngài” ở đây chỉ về Đức Giê-hô-va.

Kẻ nào trong xứ xoay bỏ Ngài sẽ bị cắt bỏ

Gợi ý dịch: "Ngài sẽ cắt bỏ kẻ nào trong xứ xoay bỏ Ngài" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

nguồn nước sống

Giê-rê-mi ví Đức Giê-hô-va như suối nước tươi mát. Gợi ý dịch: "Nguồn nước chảy tươi mới” hoặc “nguồn của mọi sự sống”. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Con sẽ được chữa lành … Con sẽ được giải cứu

Gợi ý dịch: "Ngài thật sẽ chữa lành con … Ngài thật sẽ gải cứu con" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Bài hát ca ngợi của con

"Đấng con ca ngợi"