vi_tn_Rick/jer/07/27.md

938 B

Vậy, con hãy nói với họ mọi lời nầy, nhưng họ sẽ không nghe con. Hãy nói những điều này cho họ, nhưng họ sẽ không trả lời con.

Hai câu này nói cùng một ý, câu thứ hai nhấn mạnh cho thông điệp của câu thứ nhất. Gợi ý dịch: "Hãy nói cùng ta sứ điệp của ta nhưng họ sẽ không nghe và không thay đổi lối ác của mình" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)

Tiếng của Đức Giê-hô-va

Xem cách đã dịch ở JER03:23

Sự chân thật bị tiêu diệt và biến mất khỏi miệng chúng

Hai vế này có ý nghĩa như nhau. Vế thứ hai củng cố cho ý của vế thứ nhất. Gợi ý dịch: "Họ chỉ nói lời dối trá" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism and rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)