vi_tn_Rick/jer/02/32.md

1.3 KiB

Có trinh nữ nào quên đồ trang sức, hay có cô dâu nào quên chiếc lúp của mình không?

Đức Giê-hô-va bắt đầu quở trách dân Ngài vì đã quên Ngài (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion)

Những ngày không đếm được

"rất lâu rồi"

Ngươi thật khéo vạch đường mở lối để tìm kiếm tình yêu. Ngươi còn dạy các đường lối đó cho cả những người đàn bà xấu nết.

Đức Giê-hô-va nói rằng dân Y-sơ-ra-ên thật giỏi theo đuổi các tà thần đến nỗi có thể bày cho một kỹ nữ cách tìm kiếm khách hàng (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-irony)

Máu là mạng sống của người nghèo vô tội được tìm thấy trên quần áo ngươi

Gợi ý dịch: "Ngươi phạm tội giết người nghèo vô tội, là những người không làm hại gì đến ngươi." Đức Giê-hô-va đang nói rằng dân Y-sơ-ra-ên đã giết những người không làm gì chống lại họ. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)

Họ không bị bắt quả tang ăn trộm.

Gợi ý dịch: "Ngươi không bắt quả tang họ ăn trộm" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)