vi_tn_Rick/isa/62/11.md

614 B

Nầy

"Hãy chú ý!"

con gái Si-ôn

"Con gái" tượng trưng cho dân Giê-ru-sa-lem (Si-ôn). Hãy xem cách bạn đã dịch câu nầy trong ISA01:07

Phần thưởng đi theo Ngài, và sự ban thưởng đi trước Ngài

Những mệnh đề nầy mang cùng một ý nghĩa nhằm để nhấn mạnh. Hãy xem cách bạn đã dịch câu tương tự trong ISA40:09

Còn ngươi sẽ được gọi là

Câu nầy có thể được trình bày cách chủ động, "chúng sẽ gọi ngươi là" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)