vi_tn_Rick/deu/19/14.md

1.0 KiB

Thông tin Tổng quát:

Môi-se vẫn đang nói với dân Y-sơ-ra-ên.

Ngươi đừng dời cột mốc của kẻ thân cận mình

Nghĩa đầy đủ của mệnh lệnh này có thể làm rõ. AT: “Ngươi không được dời xứ sở khỏi kẻ lân cận mình bằng cách dời vật đánh dấu trên lãnh thổ" (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)

Chúng đặt ở chỗ

"thứ mà tổ tiên ngươi đặt"

Cách đây rất lâu

Ý của Môi-se là khi họ đã chết trên xứ sở rất lâu, họ không nên dời biên giới mà tổ tiên tổ của họ đã làm, lúc họ lần đầu nhận xứ sở.

Sản nghiệp ngươi mà ngươi sẽ thừa hưởng, ở xứ sở mà Đức Giê-hô-va Chúa ngươi ban cho ngươi sở hữu

Đức Giê-hô-va ban xứ sở cho dân Y-sơ-ra-ên được kể như thể họ đang thừa hưởng xứ sở. AT: "trong xứ sở mà Đức Giê-hô-va Chúa ngươi ban cho ngươi sở hữu" (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)