vi_tn_Rick/dan/03/06.md

1.4 KiB

Ai không sấp mình xuống thờ lạy thì lập tức bị ném vào giữa lò lửa hực

Có thể nói ở dạng chủ động. Cách dịch khác: "Các binh lính sẽ ném vào lò lửa hực kẻ nào không sấp mình xuống thờ lạy bức tượng ngay khi nghe thấy tiếng nhạc" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

sấp mình xuống

Đây là hành động thờ lạy. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-symaction)

lò lửa hực

Đây là một căn phòng lớn đầy lửa.

mọi dân tộc, quốc gia, và ngôn ngữ

ở đây chỉ về một nhóm đông đảo các quan chức từ các khu vực khác nhau đang có mặt tại đó. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-hyperbole)

tiếng tù và, tiếng sáo … và toàn bộ các nhạc khí

Đây là các nhạc cụ. Xem cách đã dịch danh sách này ở DAN03:03

Quỳ xuống và sấp mình

Đây là hành động thờ lạy. Cách dịch khác: "mau nằm sải dài trên đất mà thờ lạy" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-symaction)

pho tượng vàng mà vua Nê-bu-cát-nết-sa đã dựng

Ở đây nói về việc vua Nê-bu-cát-nết-sa lệnh cho xây dựng một bức tượng như thể chính vua xây nên bức tượng đó. Cách dịch khác: "bức tượng Nê-bu-cát-nết-sa sai người dựng nên" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)