forked from WA-Catalog/vi_tn
559 B
559 B
Thông tin chung:
Đa-vít tiếp tục mô tả cách thử nghiệm mà ông đề nghị.
nài xin con cho nó đi
"cầu xin con cho phép nó đi”
người trả lời… người… đã đã định
Từ “người” chỉ về Sau-lơ
đầy tớ anh sẽ được bình an
Đa-vít tự nhận mình là một người ở một thân phận khác để bày tỏ rằng ông kính nể Giô-na-than. Tham khảo cách dịch: “tôi, đầy tớ anh, sẽ được bình anh” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-pronouns)