vi_tn_Rick/dan/07/11.md

29 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# Thông tin tổng quát:
Đa-ni-ên tiếp tục mô tả khải tượng của ông về phiên tòa trên trời trước con thú thư tư ông đã nhìn thấy ở [DAN07:06](./06.md)
# con thú bị giết … để bị thiêu đốt
Có thể nói ở dạng chủ động. Cách dịch khác: "họ giết con thú thứ tư, hủy diệt xác nó và giao cho người ta thiêu đốt nó" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2018-04-17 16:57:15 +00:00
# X
2018-04-16 20:39:40 +00:00
Con thú bị giết vì thẩm phán định nó có tội. Cách dịch khác: "họ xử tử con thú" hoặc "quan án truyền lệnh và họ giết con thú" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])
# con thú
Ở đây chỉ về con thú thứ tư có mười sừng và cái sứng nói lời khoác lác. Cách dịch khác: "con thú đáng sợ nhất" hoặc "con thú có cái sừng khoác lác"
# Số còn lại của bốn con thú
Có thể nói rõ là “ba con thú kia”.
# Quyền thống trị của chúng bị tước đi
Có thể nói ở dạng chủ động. Cách dịch khác: "thẩm phán tước đi quyền thống trị của chúng" hoặc "quyền thống trị của chúng chấm dứt" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# đời chúng được kéo dài thêm một thời gian
Có thể nói ở dạng chủ động. Cách dịch khác: "chúng tiếp tục sống một thời gian nữa" hoặc "thẩm phán cho chúng sống thêm ít lâu nữa" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])