vi_tn_Rick/mal/01/13.md

21 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# khịt mũi khinh miệt
Thể hiện sự khinh miệt bằng cách tạo tiếng động qua mũi (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Ta có thể chấp nhận nó từ tay các ngươi được sao?
Ở đây Đức Giê-hô-va hỏi câu này để đưa ra lời quở trách. Cách dịch khác: "Ta chắc chắn sẽ không chấp nhận nó từ tay các ngươi!" (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# từ tay các ngươi
“Tay các ngươi” tức là “các ngươi”. Cách dịch khác: "từ ngươi" (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Danh ta sẽ được tôn cao giữa các nước
Có thể nói câu này ở dạng chủ động. Cách dịch khác: "dân cư các nước khác tôn kính danh ta" (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Danh ta sẽ được tôn cao
“Danh ta” ở đây chỉ về Đức Giê-hô-va. Cách dịch khác: "Ta sẽ được tôn cao" (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])