vi_tn_Rick/lam/03/25.md

21 lines
748 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# những ai trông đợi Ngài
Có thể hiểu: 1) "tất cả những ai nương dựa nơi Ngài” (UDB) hoặc 2) “những ai kiên nhẫn chờ đợi Ngài hành động”
# người tìm kiếm Ngài
Tham khảo cách dịch: “người tìm kiếm Ngài” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism]] và [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# mang ách
"chịu đau đớn" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# nó được đặt trên người
"cái ách được đặt trên người”
# để miệng nó trong đất
Tham khảo cách dịch: “sấp mình xuống miệng chạm đất” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])