Update '2sa/01/intro.md'
This commit is contained in:
parent
ba84f6c26d
commit
ea693f3957
|
@ -1,20 +1,30 @@
|
|||
# 2 Samuel 01 General Notes
|
||||
# ٢ سموئیل ٠١عمومی نوٹس
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Some translations set poetry farther to the right than the rest of the text to show that it is poetry. The ULB does this with the poetic song in 1:19-27.
|
||||
### بناوٹ اور ساخت
|
||||
|
||||
This chapter continues the material from 1 Samuel.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
کُچھ تٙرجُمے شاعری کی ہر سطر کو دائیں طرف باقی متن سے پرے ترتیب دیتے ہیں اِسے پڑھنے میں آسان بنانے کے لیے۔ یو ایل بی ١: ١٩- ٢٧ میں شاعرانہ گِیت کے ساتھ ایسا کرتی ہے۔
|
||||
|
||||
#### David's funeral song
|
||||
David praised Saul and Jonathan as great warriors and Jonathan as his dearest friend.
|
||||
|
||||
### Important figures of speech in this chapter
|
||||
یہ باب ١سموئیل کے مواد کو جاری رکھتا ہے۔
|
||||
|
||||
|
||||
### اِس باب میں خاص مُوضوعات
|
||||
|
||||
|
||||
#### داؤُد کا نٙوحہ
|
||||
|
||||
داؤُد نے ساؤُل اور یُونتن کی عظیم جنگجووں کے طور پر تعریف کی اور یُونتن کی اپنے پیارے دوست کے طور پر۔
|
||||
|
||||
|
||||
### اِس باب کے اہم اجزاءِ کلام
|
||||
|
||||
|
||||
#### مجاز مرسل
|
||||
|
||||
داؤُد نے دو اجزائےِکلام اِستعمال کیے یہ ظاہر کرنے کے لیے کہ داؤُد اور یُونتن عظیم جنگجوُ تھے:"یُونتن کی کمان کبھی نہ ٹلی،اور ساؤُل کی تلوار خالی نہ لٙوٹی۔" (See:[[ rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
#### Synecdoche
|
||||
David used two figures of speech to express that Jonathan and Saul were great warriors: "the bow of Jonathan did not turn back, and the sword of Saul did not return empty." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue