1.5 KiB
Ayat:6-7
menutup langit supaya hujan tidak turun
Yohanes berbicara mengenai langit seolah-olah itu mempunyai sebuah pintu yang bisa dibuka untuk membiarkan hujan turun atau ditutup untuk menghentikan hujan. AT : "menjaga hujan yang jatuh dari langit" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
untuk berbalik
"untuk mengubah"
untuk memukul bumi dengan setiap malapetaka
Yohanes berbicara mengenai malapetaka seolah-olah mereka adalah sebuah tongkat yang bisa digunakan seseorang untuk memukul bumi. AT: "untuk menyebabkan semua masalah terjadi di bumi" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
jurang maut
Ini adalah sebuah lubang dalam yang sempit. Arti yang memungkinkan 1) lubang yang tidak memiliki dasar; itu selamanya akan berlanjut masuk lebih jauh lagi ke dalam atau 2) lubang yang dalam yang seolah-olah ini tidak memiliki dasar. Bagaimana ini diterjemahkan dalam Wahyu 9:1.
Kata-kata Terjemahan
- rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony
- rc://en/tw/dict/bible/kt/authority
- rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven
- rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet
- rc://en/tw/dict/bible/kt/power
- rc://en/tw/dict/bible/other/turn
- rc://en/tw/dict/bible/other/water
- rc://en/tw/dict/bible/kt/blood
- rc://en/tw/dict/bible/other/earth
- rc://en/tw/dict/bible/other/kind
- rc://en/tw/dict/bible/other/plague
- rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony
- rc://en/tw/dict/bible/other/beast
- rc://en/tw/dict/bible/other/pit