id_tn_l3/lev/09/06.md

23 lines
1.1 KiB
Markdown

# Diperintahkan untuk kamu lakukan
Disini "kamu" merujuk pada bangsa Israel. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
# Supaya kemuliaan Tuhan nampak kepadamu
Disini "kemuliaan" menunjukkan kehadiran TUHAN. AT: "supaya Dia menunjukkan kepadamu kemuliaan atas kehadiranNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# untuk mengadakan pengampunan dosa bagi dirimu sendiri dan bagi bangsa ini ... mengadakan pengampunan dosa bagi bangsa ini
Ada 2 korban yang berbeda. Korban pertama untuk menebus dosa para imam besar. Ketika imam besar melakukan dosa itu juga membuat bangsa ikut berdosa (Lihat: [Imamat 4:3](../04/01.md)). Korban bakaran kedua untuk menebus dosa-dosa yang telah dilakukan orang itu sendiri.
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/command]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/glory]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/aaron]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/altar]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/sinoffering]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/atonement]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]