en_tn_lite_do_not_use/neh/09/16.md

1.4 KiB

translationWords

translationNotes

  • In these verses, the Levites continue to praise Yahweh in the presence of the people of Israel.
  • But they and our ancestors - Here "they" refers to the Israelites at the time of Moses, and "our" refers to the people of Israel.
  • they were stubborn...became stubborn - The literal statement is "they hardened their necks" (See: en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • the wonders that you had done among them - "the miracles that you had done among them"
  • they appointed a leader to return to their slavery - "They appointed a leader to take them back to their slavery." After the Exodus from Egypt, the Israelites talked about appointing such a leader. (See: en:bible:notes:num:14:04 and en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
  • who is full of forgiveness - "who is ready to forgive"