en_tn_lite_do_not_use/heb/05/01.md

1.4 KiB

Connecting Statement:

The writer describes the sinfulness of the Old Testament priests, then he shows that Christ has a better kind of priesthood, not based on Aaron's priesthood but on the priesthood of Melchizedek.

chosen from among people

This can be stated in active form. AT: "whom God chooses from among the people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

is appointed

This can be stated in active form. AT: "God appoints" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

to act on the behalf of people

"to represent the people"

those ... who have been deceived

This can be stated in active form. AT: "those ... whom others have deceived" or "those ... who believe what is false" (See: :en:ta:vol2:translate:figs-activepassive)

who have been deceived

"who believe false things and so behave badly"

is subject to weakness

The high priest's own weakness is spoken of as if it were a another person who rules over him. AT: "is spiritually weak" or "is weak against sin" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

weakness

the desire to sin

he also is required

This can be stated in active form. AT: "God also requires him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

translationWords