1.1 KiB
Dapat sana tahimik na akong nakahiga ngayon, nakatulog na sana ako at namamahinga
Ginagamit ni Job ang dalawang pariralang ito para isipin ang mangyayari kung sakaling hindi siya pinanganak o kaya namatay siya sa kaniyang kapanganakan. (Tingnan: rc://tl/ta/man/translate/figs-parallelism at rc://tl/ta/man/translate/figs-euphemism)
sana tahimik na akong nakahiga ngayon
"Iniisip ni Job na kung ano ang inaasahang mangyari noon pero hindi naman nangyari, na tulad ng mga unang binanggit. Maaaring Isalin na: "Dapat sana nakahimlay na ako ng tahimik." (Tingnan: rc://tl/ta/man/translate/figs-hypo)
tahimik na akong nakahiga
Maaaring Isalin na: "natutulog, nagpapahinga nang mapayapa" (UDB)
at namamahinga
Ang salitang "namamahinga" ay nangangahulugan ng pagtulog nang mapayapa, ngunit ito ay para hindi maranasan ni Job ang paghihirap niya. (Tingnan: rc://tl/ta/man/translate/figs-idiom)
hari at taga-payo sa lupa
Maaaring Isalin na: "kasama ang mga hari at ang kanilang mga taga-payo."