tl_tn/lev/05/12.md

827 B

Dapat niyang dalhin ito

"Dapat niyang dalhin ang pinong harina"

isang handog na kumakatawan

Ang dakot na sinusunog ng pari sa altar ay kumakatawan sa lahat ng handog. Nangangahulugan ito na ang buong handog ay pag-aari ni Yahweh. Tingnan kung paano mo isinalin ito sa 2:2

sa ibabaw ng mga handog na gawa sa pamamagitan ng apoy para kay Yahweh

Ito ay maaaring ipahayag sa aktibong anyo. AT: "sa ibabaw ng mga handog na susunugin para kay Yahweh" (Tingnan: Active or Passive)

gagawa sa ikapapatawad

Ang hindi malinaw na pangngalang "sa ikapapatawad" ay maaaring ipahayag bilang isang pandiwa AT: "gagawa sa ikapapatawad" (Tingnan: Abtract Nouns)

patatawarin ang taong iyon

Ito ay maaaring ipahayag sa aktibong anyo. AT: "Patatawarin ni Yahweh ang mga kasalanan ng taong iyon" (Tingnan: Active or Passive))