25 lines
938 B
Markdown
25 lines
938 B
Markdown
|
# dalawang daang granada
|
||
|
|
||
|
"200 na mga granada" (Tingnan sa: [[rc://tl/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# Kaniyang itinayo ang mga poste
|
||
|
|
||
|
Dito ang salitang "kaniya" ay tumutukoy sa mga manggagawa ni Hiram. Maaaring isalin na: itinayo ang mga poste ng mga manggagawa ni Hiram" (Tingnan sa: [[rc://tl/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# Ang poste sa kanan ay pinangalanang Jakin
|
||
|
|
||
|
Maaaring isalin na: "Ang pangalan ng poste sa kanang bahagi ay Jakin" (Tingnan sa: [[rc://tl/ta/man/translate/translate-names]] at [[rc://tl/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# at ang poste sa kaliwa ay Boaz
|
||
|
|
||
|
Maaaring isalin na: "Ang pangalan ng haligi sa kaliwang bahagi ay Boaz" (Tingnan sa: [[rc://tl/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Ang paghuhugis ng mga haligi ay natapos
|
||
|
|
||
|
Maaaring isalin na: "Si Hiram ang gumawa ng mga haligi"
|
||
|
|
||
|
# [[rc://tl/bible/questions/comprehension/1ki/07]]
|
||
|
|
||
|
[[rc://tl/bible/questions/comprehension/1ki/07]]
|
||
|
|