ru_tn/2ki/17/20.md

741 B
Raw Blame History

склонил их

"Господь наказал израильтян"

отдавал их в руки грабителей

«Руки» - это метоним контроля, власти или авторитета. Альтернативный перевод: «передал их тем, кто отнял у них имущество» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

пока не отверг, наконец от лица Своего

«Своего лица» - это метафора внимания и заботы. Альтернативный перевод: «пока их больше не будет в Его присутствии» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)