fr_tn/1ch/04/09.md

20 lines
649 B
Markdown

# Jabez
C'est le nom d'un homme. (Voir: Comment traduire les noms )
# élargir mon territoire
«Donne-moi plus de terre»
# ta main sera avec moi
Les significations possibles sont que la main de Dieu est 1) un métonyme pour ses conseils, son pouvoir ou sa protection.
AT: “tu me guideras” ou “tu me feras prospérer” ou “tu me protégeras” ou 2) a
synecdoche pour lui-même. AT: “tu seras avec moi” (Voir: Métonymie et Synecdoche )
# lui a accordé sa prière
Les mots "sa prière" sont un métonyme pour ce que Jabez a demandé dans la prière. AT: “a fait ce que Jabez
lui avait demandé de faire »(Voir: Métonymie )