fr_tn/2co/01/15.md

1.4 KiB
Raw Blame History

2 Corinthiens 1: 15-16

UDB:

15 Je suis si sûr que ce serait le cas si je voulais venir à vous d'abord, afin que je puisse vous visiter

deux fois* 16 Jai prévu vous voir à la fois quand je me rendrais à la Macédoine, puis revenir de là, alors vous mauriez fait accompagne en Judée* ULB :

15 Parce que j'étais confiant à ce sujet, je voulais d'abord venir à vous pour que vous receviez le

bénéfice des deux visites* 16 Je comptais vous rendre visite sur le chemin de la Macédoine* Alors je voulais Vous visiter encore en voyage de Macédoine, et ensuite pour que vous m'envoyiez en Judée*

Traduction Notes

Déclaration de connexion : Paul explique ses attentes sincères avec des motifs purs de venir voir les croyants à Corinthe après sa première lettre* Informations générales : Paul a écrit au moins 3 lettres aux Corinthiens* Seules 2 lettres à Corinthe sont enregistrées dans la Bible* Parce que j'étais confiant à ce sujet Le mot « ceci » fait référence aux commentaires précédents de Paul sur les Corinthiens* Vous pourriez recevoir deux visites “Vous pourriez bénéficier de ma visite deux fois” Envoie-moi en Judée « Aidez-moi en route pour la Judée »

Traduction Words

  • confiance, confiance, confiance
  • recevoir, recevoir, recevoir, recevoir, recevoir
  • Macédoine
  • Judée

28 Traduction Notes 2 Corinthiens 1: 15-16

Liens