fr_tn/rom/02/01.md

47 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Déclaration de connexion:
Paul a affirmé que tous les hommes sont des pécheurs et continue de leur rappeler que tous les gens sont méchants.
# Donc vous êtes sans excuse
Le mot «donc» marque une nouvelle section de la lettre. Il fait également une déclaration finale basée sur
sur ce que Paul a dit dans Romains 1: 1-32 . AT: «Puisque Dieu punira ceux qui pèchent continuellement, il le fera
certainement pas excuser vos péchés »(Voir: Connaissances présumées et informations implicites )
# tu es
Paul écrit ici comme sil sadressait à un juif qui se dispute avec lui. Paul est
faire cela pour apprendre à son auditoire que Dieu punira tous ceux qui pèchent continuellement, qu'ils soient juifs ou non.
ou gentil. (Voir: Apostrophe )
# toi
Ici, le pronom «vous» est singulier. (Voir: formes de vous )
# vous personne, vous qui jugez
Paul utilise le mot «personne» ici pour réprimander quiconque pourrait penser qu'il peut agir comme Dieu et juger
autres. AT: "Vous n'êtes qu'un être humain, mais vous jugez les autres et dites qu'ils méritent la punition de Dieu"
(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
52
traductionNotes Romains 2: 1-2
# pour ce que vous jugez dans un autre, vous condamnez en vous-même
"Mais vous ne faites que vous juger parce que vous faites les mêmes actes méchants qu'ils le font"
# Mais on sait
Ici, le pronom «nous» peut inclure des croyants chrétiens et aussi des juifs qui ne sont pas chrétiens. (Voir:
Inclusive “Nous” )
# Le jugement de Dieu est selon la vérité quand il tombe sur ceux
Ici, Paul parle de «jugement de Dieu» comme s'il était vivant et pouvait «tomber» sur les gens. AT: «Dieu veut
juger ces personnes vraiment et équitablement »(voir: personnification )
# ceux qui pratiquent de telles choses
“Les gens qui font ces mauvaises actions”