fr_tn/psa/149/002.md

24 lines
826 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# se réjouir de celui qui les a faits
Les significations possibles sont 1) "réjouissez-vous parce qu'il les a faites" ou 2) "réjouissez-vous parce que celui qui a créé
eux est bon. "
.
# se réjouir de leur roi
Les mots «leur roi» sont probablement une référence à Dieu. Les significations possibles sont 1) “se réjouir parce qu'il est
leur roi »ou 2)« réjouissez-vous parce que leur roi est bon »
# louer son nom
Le mot "nom" est un métonyme pour Yahweh lui-même. AT: "louez-le" ou "dites aux gens à quel point il
est "(Voir: Métonymie )
# tambourin
un instrument de musique avec une tête comme un tambour qui peut être frappé et avec des morceaux de métal autour de la
côté qui sonne lorsque linstrument est secoué (voir: Traduire les inconnus )
2330
translationNotes Psaumes 149: 2-3