fr_tn/psa/106/032.md

21 lines
687 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Mériba
C'est un endroit. (Voir: Comment traduire les noms )
# souffert à cause d'eux
Moïse a souffert à cause des péchés des peuples. Ici, le mot "eux" est un pronom pour le peuple et
un métonyme faisant référence à leur péché. AT: "a souffert à cause de ses actions" (Voir: Métonymie )
1705
Psaumes 106: 32-36 traductionNotes
# mais ils se sont mêlés aux nations
Hey David dit que les gens qui se marient avec les femmes dautres nations sont «en train de se mélanger»
avec eux. AT: “mais ils se sont mariés dans le mariage avec les autres nations” (Voir: Métaphore )
# qui est devenu un piège pour eux
Les idoles sont devenues un piège pour eux.