21 lines
687 B
Markdown
21 lines
687 B
Markdown
|
# Mériba
|
|||
|
|
|||
|
C'est un endroit. (Voir: Comment traduire les noms )
|
|||
|
|
|||
|
# souffert à cause d'eux
|
|||
|
|
|||
|
Moïse a souffert à cause des péchés des peuples. Ici, le mot "eux" est un pronom pour le peuple et
|
|||
|
un métonyme faisant référence à leur péché. AT: "a souffert à cause de ses actions" (Voir: Métonymie )
|
|||
|
1705
|
|||
|
Psaumes 106: 32-36 traductionNotes
|
|||
|
|
|||
|
# mais ils se sont mêlés aux nations
|
|||
|
|
|||
|
Hey David dit que les gens qui se marient avec les femmes d’autres nations sont «en train de se mélanger»
|
|||
|
avec eux. AT: “mais ils se sont mariés dans le mariage avec les autres nations” (Voir: Métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# qui est devenu un piège pour eux
|
|||
|
|
|||
|
Les idoles sont devenues un piège pour eux.
|
|||
|
|