fr_tn/psa/089/035.md

1.6 KiB
Raw Permalink Blame History

J'ai juré par ma sainteté

Yahweh utilise sa sainteté comme base de son serment. Cest une manière de garantir quil fait ce qu'il promet de faire.

son trône aussi longtemps que le soleil devant moi

Les mots «continueront» sont compris. AT: “son trône continuera aussi longtemps que le soleil avant moi ”(Voir: Ellipsis )

son trône

Ici, le «trône» représente le pouvoir de gouverner en tant que roi. Dieu promet qu'un des descendants de David sera toujours roi. (Voir: Métonymie )

aussi longtemps que le soleil devant moi

Dieu compare le règne de David en tant que roi au soleil pour souligner que quelqu'un de la descendance de David régnera toujours en tant que roi. (Voir: Simile )

Il sera établi pour toujours

Ici, "It" représente le trône ou le pouvoir de David de régner en tant que roi. Ceci peut être indiqué sous forme active. À: "Je le ferai durer éternellement" (Voir: Actif ou Passif )

pour toujours comme la lune

Dieu compare le règne de David en tant que roi à la lune pour souligner que quelqu'un de la descendance de David régnera toujours en tant que roi. (Voir: Simile )

la lune, le témoin fidèle dans le ciel

On parle de la lune comme d'une personne qui voit Dieu faire cette promesse à David. À: "La lune, qui est comme un témoin fidèle dans le ciel" (Voir: Personnification )

Selah

Cela peut être un terme musical qui dit aux gens comment chanter ou jouer de leurs instruments ici. Quelques traductions écrivez le mot hébreu et certaines traductions ne lincluent pas. Voyez comment vous avez traduit ceci dans Psaumes 3: 2 . (Voir: Copier ou emprunter des mots )