fr_tn/psa/060/002.md

26 lines
840 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Déclaration de connexion:
Le psalmiste continue de parler à Dieu.
# Tu as fait trembler la terre; vous l'avez déchiré
Le psalmiste parle de la catastrophe dans son pays comme dun tremblement de terre. (Voir: métaphore )
# guérir ses fissures
Redonner de la force au peuple, cest parler de réparer les fissures dans le sol ou les murs. (Voir:
Métaphore )
# fissures
grandes fissures dans le sol ou les murs
Vous avez fait voir à votre peuple des choses difficiles
Ici, «voir» représente «l'expérience» ou «souffrir». (Voir: Métonymie )
# boire le vin de stupéfiant
On dit que le fait d'être impuissant est chancelant, à peine capable de se tenir debout. Le nom abstrait
«Stupéfiant» peut être déclaré comme un verbe. AT: “le vin qui nous fait chanceler” (voir: métaphore et
Noms abstraits )