30 lines
1.1 KiB
Markdown
30 lines
1.1 KiB
Markdown
# Informations générales:
|
||
|
||
L'auteur continue de parler de la reine mais commence à s'adresser à nouveau au roi.
|
||
|
||
# Elle sera conduite chez le roi en robe brodée
|
||
|
||
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «Les gens la conduiront au roi alors qu'elle porte un vêtement brodé
|
||
habiller ”(Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
||
# brodé
|
||
|
||
une conception faite en cousant des fils colorés dans un tissu
|
||
|
||
# les vierges, ses compagnes qui la suivent, vous seront amenées
|
||
|
||
Ici, le mot «vous» fait référence au roi. Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “les gens vont apporter à
|
||
vous les vierges, ses compagnes qui la suivent »(Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
||
# Ils seront conduits par la joie et la joie
|
||
|
||
Cette phrase décrit «la joie et la joie» en tant que personne qui conduit les autres à célébrer. Cela peut
|
||
être indiqué sous forme active. AT: "La joie et la joie les mèneront" ou "Ils procéderont avec
|
||
joie et joie »(Voir: Personnification et Actif ou Passif )
|
||
|
||
# joie et joie
|
||
|
||
Ces deux mots signifient fondamentalement la même chose et soulignent l’intensité de la joie. AT: “super
|
||
joie ”(Voir: Doublet )
|
||
|