35 lines
1.3 KiB
Markdown
35 lines
1.3 KiB
Markdown
# Laisse-les… qui poursuivent ma vie pour l'enlever
|
|
|
|
Cela peut être réorganisé et indiqué sous forme active. AT: “S'il vous plaît, faites ceux qui essaient de me tuer
|
|
avoir honte et être déçu »(voir: actif ou passif )
|
|
|
|
# poursuivent ma vie pour l'enlever
|
|
|
|
Ici, "poursuivre ma vie" signifie qu'ils veulent tuer l'auteur. L'écrivain est représenté par sa «vie».
|
|
AT: "qui essaie de me tuer" (Voir: Métaphore )
|
|
|
|
# Laissez-les… qui aiment me faire mal
|
|
|
|
Cela peut être réorganisé et indiqué sous forme active. AT: “S'il vous plaît, arrêtez ceux qui aiment me faire mal
|
|
et les déshonorer »(Voir: Actif ou Passif )
|
|
|
|
# refoulés
|
|
|
|
Pour être arrêté ou contrecarré, on parle de rejet de leur attaque. AT: “arrêté” (voir:
|
|
Métaphore )
|
|
|
|
# Laissez-les… qui me disent: «Aha, aha!
|
|
|
|
«Laissez ceux qui me disent, 'Aha, aha!' être choqué à cause de leur honte ”
|
|
|
|
# Qu'ils soient choqués à cause de leur honte
|
|
|
|
"J'espère qu'ils seront choqués quand tu leur feras honte"
|
|
|
|
# ceux qui me disent: "Aha, aha!"
|
|
|
|
"Aha, aha!" Est quelque chose que les gens disent quand ils ridiculisent quelqu'un. Si votre langue a quelque chose
|
|
que les gens disent quand ridiculiser quelqu'un, il peut être utilisé ici. Cela peut aussi être traduit
|
|
avec un verbe comme «ridicule».
|
|
|