fr_tn/psa/004/002.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Informations générales:

David chante cette partie de la chanson comme s'il parlait à ses ennemis. Combien de temps allez-vous transformer mon honneur en honte? David utilise cette question pour réprimander ses ennemis. AT: «Vous faites sans cesse de mon honneur un honte! "(Voir: Question rhétorique )

transformer mon honneur en honte

Le faire honte au lieu de lhonorer est dit faire de son honneur une honte. AT: “honte moi au lieu de m'honorer "ou" fais-moi honte quand tu devrais m'honorer "

Combien de temps allez-vous aimer ce qui ne vaut rien et chercher des mensonges?

David utilise cette question pour réprimander ses ennemis. AT: “Tu continues à aimer les choses qui ne valent rien et chercher des mensonges. "(Voir: Question rhétorique )

aime ce qui ne vaut rien… cherche des mensonges

Ces deux phrases ont une signification très similaire. Les mensonges ne valent rien. AT: “aime les mensonges sans valeur” (Voir: parallélisme )

Yahweh met à part le pieux pour lui-même

“Yahweh choisit des gens pieux pour lui-même”