1.1 KiB
Informations générales:
David chante cette partie de la chanson comme s'il parlait à ses ennemis. Combien de temps allez-vous transformer mon honneur en honte? David utilise cette question pour réprimander ses ennemis. AT: «Vous faites sans cesse de mon honneur un honte! "(Voir: Question rhétorique )
transformer mon honneur en honte
Le faire honte au lieu de l’honorer est dit faire de son honneur une honte. AT: “honte moi au lieu de m'honorer "ou" fais-moi honte quand tu devrais m'honorer "
Combien de temps allez-vous aimer ce qui ne vaut rien et chercher des mensonges?
David utilise cette question pour réprimander ses ennemis. AT: “Tu continues à aimer les choses qui ne valent rien et chercher des mensonges. "(Voir: Question rhétorique )
aime ce qui ne vaut rien… cherche des mensonges
Ces deux phrases ont une signification très similaire. Les mensonges ne valent rien. AT: “aime les mensonges sans valeur” (Voir: parallélisme )
Yahweh met à part le pieux pour lui-même
“Yahweh choisit des gens pieux pour lui-même”