fr_tn/pro/29/15.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

La tige et le reproche donnent de la sagesse

Lécrivain parle comme si une baguette et un reproche étaient des gens qui pourraient donner la sagesse en cadeau physique. À: "Si un parent utilise la tige sur son enfant et le réprimande, l'enfant deviendra sage" ou "Si les parents discipliner leur enfant et lui dire quand il a mal agi, l'enfant apprendra à vivre sagement »(Voir: Personnification )

La canne

En Israël, les parents utilisaient des baguettes en bois pour discipliner leurs enfants en les frappant. À: «Discipline» (voir: métonymie )

réprimande

Lorsqu'une personne reproche à une autre personne ou la réprimande, elle lui dit que il n'approuve pas ce que cette autre personne fait. 806 traductionNotes Proverbes 29: 15-16

la transgression augmente

Le nom abstrait «transgression» peut être traduit par un verbe. AT: “plus de gens vont transgresser et leurs péchés empireront »(voir: noms abstraits )

la chute de ces méchants

Le nom abstrait «chute» peut être traduit par le verbe «tomber», métaphore de la perte le pouvoir de gouverner. AT: "Ces méchants tombent" ou "Ces méchants perdent leur pouvoir de gouverner" (Voir: Noms abstraits et métaphore )