# La tige et le reproche donnent de la sagesse L’écrivain parle comme si une baguette et un reproche étaient des gens qui pourraient donner la sagesse en cadeau physique. À: "Si un parent utilise la tige sur son enfant et le réprimande, l'enfant deviendra sage" ou "Si les parents discipliner leur enfant et lui dire quand il a mal agi, l'enfant apprendra à vivre sagement »(Voir: Personnification ) # La canne En Israël, les parents utilisaient des baguettes en bois pour discipliner leurs enfants en les frappant. À: «Discipline» (voir: métonymie ) # réprimande Lorsqu'une personne reproche à une autre personne ou la réprimande, elle lui dit que il n'approuve pas ce que cette autre personne fait. 806 traductionNotes Proverbes 29: 15-16 # la transgression augmente Le nom abstrait «transgression» peut être traduit par un verbe. AT: “plus de gens vont transgresser et leurs péchés empireront »(voir: noms abstraits ) # la chute de ces méchants Le nom abstrait «chute» peut être traduit par le verbe «tomber», métaphore de la perte le pouvoir de gouverner. AT: "Ces méchants tombent" ou "Ces méchants perdent leur pouvoir de gouverner" (Voir: Noms abstraits et métaphore )