fr_tn/pro/08/30.md

30 lines
1012 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# J'étais à côté de lui
C'est encore la sagesse qui parle. La sagesse dit maintenant qu'elle était juste à côté de Yahweh, ce qui implique qu'elle
était son assistant dans la création du monde. (Voir: Personnification )
# artisan qualifié
Cest une personne qui a été formée pendant des années pour bien faire des choses utiles, comme des meubles ou des maisons.
# J'étais sa joie
«J'étais ce qui le rendait heureux.» Le mot «plaisir» est un nom abstrait qui peut être exprimé comme un verbe.
AT: “Il était heureux à cause de moi” (Voir: Noms abstraites )
# jour après jour
C'est une façon d'exprimer l'idée d'une action habituelle ou d'une condition continue. AT: “continuellement”
ou "tout le temps" (voir: idiome )
# son monde entier
"Le monde entier qu'il a créé" ou "tout ce qu'il a créé"
228
translationNotes Proverbes 8: 30-31
# les fils de l'humanité
Cela concerne les êtres humains en général. AT: “le peuple qu'il a créé” (Voir: Idiome )