30 lines
1012 B
Markdown
30 lines
1012 B
Markdown
|
# J'étais à côté de lui
|
|||
|
|
|||
|
C'est encore la sagesse qui parle. La sagesse dit maintenant qu'elle était juste à côté de Yahweh, ce qui implique qu'elle
|
|||
|
était son assistant dans la création du monde. (Voir: Personnification )
|
|||
|
|
|||
|
# artisan qualifié
|
|||
|
|
|||
|
C’est une personne qui a été formée pendant des années pour bien faire des choses utiles, comme des meubles ou des maisons.
|
|||
|
|
|||
|
# J'étais sa joie
|
|||
|
|
|||
|
«J'étais ce qui le rendait heureux.» Le mot «plaisir» est un nom abstrait qui peut être exprimé comme un verbe.
|
|||
|
AT: “Il était heureux à cause de moi” (Voir: Noms abstraites )
|
|||
|
|
|||
|
# jour après jour
|
|||
|
|
|||
|
C'est une façon d'exprimer l'idée d'une action habituelle ou d'une condition continue. AT: “continuellement”
|
|||
|
ou "tout le temps" (voir: idiome )
|
|||
|
|
|||
|
# son monde entier
|
|||
|
|
|||
|
"Le monde entier qu'il a créé" ou "tout ce qu'il a créé"
|
|||
|
228
|
|||
|
translationNotes Proverbes 8: 30-31
|
|||
|
|
|||
|
# les fils de l'humanité
|
|||
|
|
|||
|
Cela concerne les êtres humains en général. AT: “le peuple qu'il a créé” (Voir: Idiome )
|
|||
|
|