fr_tn/neh/08/18.md

28 lines
801 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# au jour le jour
Cet idiome signifie «chaque jour». (Voir: Idiome )
# du premier au dernier jour
L'information implicite est que c'était pendant toute la semaine du festival. AT: “dès le premier jour
jusqu'au dernier jour de la semaine »(voir: Connaissances supposées et informations implicites )
# Ils ont gardé la fête
“Ils ont fait une fête” ou “Ils ont célébré la fête”
# le huitième jour
«Au jour 8» (voir: nombres ordinaux )
# assemblée solennelle
C'était un rassemblement religieux spécial.
# en obéissance au décret
Linformation implicite est que "le décret" était le commandement de Yahweh sur la façon dont le Festival
des abris devait se terminer. AT: "comme Dieu l'avait commandé" (Voir: Connaissance supposée et implicite
Information )