fr_tn/luk/24/33.md

948 B
Raw Permalink Blame History

Déclaration de connexion:

Les deux hommes vont à Jérusalem auprès des onze disciples pour leur parler de Jésus.

Ils se sont levés

«Ils» se réfère aux deux hommes.

se leva

«S'est levé» ou «s'est levé»

les onze… et ceux qui étaient avec eux, en disant

"Les onze… et ceux qui étaient avec eux, et ces gens ont dit aux deux hommes"

les onze

Cela fait référence aux apôtres de Jésus. Judas nétait plus avec eux.

Alors ils ont dit

"Alors les deux hommes leur ont dit" 989 Luc 24: 33-35 traduction

les choses qui se sont passées sur le chemin

Cela fait référence à Jésus qui leur apparaissait alors qu'ils se rendaient au village d'Emmaüs.

comment leur fut montré Jésus

Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «comment ils ont reconnu Jésus» (voir: actif ou passif )

dans la fraction du pain

“Quand Jésus a cassé le pain” ou “quand Jésus a déchiré le pain”