fr_tn/job/41/07.md

30 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Déclaration de connexion:
Yahweh continue à réprimander Job. Il utilise des questions rhétoriques pour rappeler à Job que Job nest pas puissant
comme Leviathan.
# Pouvez-vous remplir sa peau avec des harpons ou sa tête avec des lances de pêche?
Cette question peut être traduite comme une déclaration. AT: “Vous ne pouvez pas percer sa peau avec votre chasse
armes, et vous ne pouvez pas lui percer la tête avec des lances de pêche. "(Voir: Question rhétorique )
# son… lui
Les mots «son» et «lui» se rapportent à Léviathan.
# harpons
grandes lances avec des points barbelés que les gens utilisent pour chasser les grandes créatures marines
# "Regardez" ou "Écoutez" ou "Faites attention à ce que je vais vous dire."
personne ne sera-t-il jeté à terre juste à sa vue?
Cette généralisation peut être traduite comme une déclaration sous forme active. AT: “Quiconque regarde
il sera tellement effrayé qu'il se jettera par terre. "(Voir: Actif ou Passif et
Question rhétorique )
# la vue de lui
"En le regardant" ou "en le voyant"