fr_tn/job/30/14.md

33 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Déclaration de connexion:
Job continue de parler des gens qui se moquaient de lui.
Informations générales:
Job raconte que les moqueurs le traitaient cruellement comme s'il s'agissait d'une armée qui l'attaquait. (Voir:
Métaphore )
# Ils viennent contre moi comme une armée à travers un large trou dans un mur d'enceinte
Cela représente attaquer Job avec force. (Voir: Simile )
# ils se roulent sur moi
Cela représente beaucoup de personnes qui l'attaquent à la fois, comme des vagues océaniques géantes qui le traversent. (Voir:
Métaphore )
# Les terreurs se sont retournées contre moi
Les significations possibles sont 1) Job est devenu terrifié ou 2) il se passe des choses qui le font
peur. (Voir: métaphore )
# mon honneur est chassé comme par le vent
Job parle soudainement de n'avoir aucun honneur, comme si le vent l'avait soufflé. AT: “Personne n'honore
moi »ou« je suis maintenant une personne que les gens n'honorent pas »(Voir: Simile )
# ma prospérité décède comme un nuage
Job parle de la fin de sa prospérité comme dun nuage balayé par les nuages. Ici la "prospérité"
peut faire référence au bien-être ou à la sécurité. AT: «Je ne prospère plus du tout» ou «Je ne suis plus en sécurité» (voir:
Simile )