fr_tn/jer/38/19.md

667 B

déserté

échappé aux problèmes et laissé des personnes qui avaient besoin d'aide. Voyez comment vous avez traduit cela dans Jérémie 37:13 .

Je pourrais être remis dans leur main

Le mot «main» est un métonyme du pouvoir ou du contrôle exercé par la main. Cela peut être traduit sous forme active. AT: «Les Chaldéens pourraient me mettre sous le contrôle du peuple de Juda qui ont déserté "ou" les Chaldéens pourraient permettre au peuple de Juda qui a déserté faire ce qu'ils veulent avec moi »(Voir: Actif ou passif et métonymie )

pour qu'ils me traitent mal

Ici, le mot «eux» fait référence au peuple de Juda qui a déserté.