38 lines
839 B
Markdown
38 lines
839 B
Markdown
# .à Éphraïm
|
||
|
||
«Au pays d'Ephraïm»
|
||
|
||
# Les Gileadites capturés
|
||
|
||
“Les Gileadites contrôlés” ou “Les Gileadites occupés”
|
||
|
||
# gués
|
||
|
||
Ce sont des endroits où vous pouvez traverser la rivière à pied car l’eau est peu profonde.
|
||
|
||
# Éphraïmite
|
||
|
||
personne de la tribu d'Éphraïm
|
||
|
||
# Shibboleth… Sibboleth
|
||
|
||
Ces mots n'ont aucune signification. Copiez ces mots dans votre langue et assurez-vous que le
|
||
Au début des mots, les lettres "Sh" et "S" sont traduites différemment. (Voir: Copier ou
|
||
Emprunter des mots )
|
||
350
|
||
translationNotes Juges 12: 5-6
|
||
|
||
# prononcer le mot
|
||
|
||
"Faire le son de la parole"
|
||
|
||
# Quarante deux mille
|
||
|
||
«42 000» (voir: numéros )
|
||
|
||
# Quarante-deux mille Ephraïmites ont été tués
|
||
|
||
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Ils ont tué quarante-deux mille Ephraïmites" (Voir: Actif ou
|
||
Passive )
|
||
|