fr_tn/jdg/11/14.md

13 lines
580 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# .il a dit
Ici, le mot «il» fait référence au messager qui parlait au roi. Cela peut être écrit
avec le mot "ils" comme dans la BDU, se référant au groupe de messagers. AT: «Jephté a dit à la
messagers à dire ”ou“ ils ont dit ”(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
# ils sont venus d'Egypte
Chaque fois que des personnes se rendent sur la terre promise, on parle de «monter» sur la terre promise.
Quand les Israélites ont quitté lÉgypte, ils se dirigeaient vers la terre promise. AT: “ils ont quitté l'Egypte”
(Voir: Idiom )