fr_tn/jdg/04/11.md

481 B
Raw Permalink Blame History

.À présent

Ce mot est utilisé ici pour marquer une rupture dans lhistoire principale. Ici le narrateur raconte le fond informations sur Heber le Kenite. (Voir: Informations générales )

Heber… Hobab

Ce sont les noms des hommes. (Voir: Comment traduire les noms )

Kénite

Voyez comment vous avez traduit cela dans Juges 1:16

Le beau-père de Moïse

"Le père de la femme de Moïse"

Zaanannim

C'est le nom d'une ville. (Voir: Comment traduire les noms )