fr_tn/jdg/04/11.md

22 lines
481 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# .À présent
Ce mot est utilisé ici pour marquer une rupture dans lhistoire principale. Ici le narrateur raconte le fond
informations sur Heber le Kenite. (Voir: Informations générales )
# Heber… Hobab
Ce sont les noms des hommes. (Voir: Comment traduire les noms )
# Kénite
Voyez comment vous avez traduit cela dans Juges 1:16
# Le beau-père de Moïse
"Le père de la femme de Moïse"
# Zaanannim
C'est le nom d'une ville. (Voir: Comment traduire les noms )