868 B
868 B
.Informations générales:
Barak a une discussion avec Deborah.
Barak
Voyez comment vous avez traduit le nom de cet homme dans Juges 4: 6 .
le chemin sur lequel vous allez ne mènera pas à votre honneur
Le choix que fait Barak est évoqué comme si Barak choisissait une route sur laquelle voyager. Et, On parle d '«honneur» comme s'il s'agissait d'une destination vers laquelle on se rend. AT: «personne ne vous honorera pour ce que vous faites »(voir: métaphore )
car Yahweh vendra Sisera entre les mains d'une femme
Ici, «main» fait référence à son pouvoir de le tuer. AT: "Car Yahweh fera vaincre Sisera par une femme" (Voir: Métonymie )
Sisera
Voyez comment vous avez traduit le nom de cet homme dans Juges 4: 2 .
Deborah
Voyez comment vous avez traduit le nom de cette femme dans Juges 4: 4 . 107 Juges 4: 8-9 traductionNotes