fr_tn/jdg/04/08.md

868 B

.Informations générales:

Barak a une discussion avec Deborah.

Barak

Voyez comment vous avez traduit le nom de cet homme dans Juges 4: 6 .

le chemin sur lequel vous allez ne mènera pas à votre honneur

Le choix que fait Barak est évoqué comme si Barak choisissait une route sur laquelle voyager. Et, On parle d '«honneur» comme s'il s'agissait d'une destination vers laquelle on se rend. AT: «personne ne vous honorera pour ce que vous faites »(voir: métaphore )

car Yahweh vendra Sisera entre les mains d'une femme

Ici, «main» fait référence à son pouvoir de le tuer. AT: "Car Yahweh fera vaincre Sisera par une femme" (Voir: Métonymie )

Sisera

Voyez comment vous avez traduit le nom de cet homme dans Juges 4: 2 .

Deborah

Voyez comment vous avez traduit le nom de cette femme dans Juges 4: 4 . 107 Juges 4: 8-9 traductionNotes