fr_tn/jdg/04/08.md

30 lines
868 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# .Informations générales:
Barak a une discussion avec Deborah.
# Barak
Voyez comment vous avez traduit le nom de cet homme dans Juges 4: 6 .
# le chemin sur lequel vous allez ne mènera pas à votre honneur
Le choix que fait Barak est évoqué comme si Barak choisissait une route sur laquelle voyager. Et,
On parle d '«honneur» comme s'il s'agissait d'une destination vers laquelle on se rend. AT: «personne ne vous honorera pour
ce que vous faites »(voir: métaphore )
# car Yahweh vendra Sisera entre les mains d'une femme
Ici, «main» fait référence à son pouvoir de le tuer. AT: "Car Yahweh fera vaincre Sisera par une femme"
(Voir: Métonymie )
# Sisera
Voyez comment vous avez traduit le nom de cet homme dans Juges 4: 2 .
# Deborah
Voyez comment vous avez traduit le nom de cette femme dans Juges 4: 4 .
107
Juges 4: 8-9 traductionNotes