fr_tn/isa/52/07.md

627 B

Informations générales:

Isaïe parle au peuple d'Israël.

Qu'ils sont beaux sur les montagnes sont les pieds du messager qui apporte de bonnes nouvelles

Ici, "pieds" représente un messager qui marche. AT: “C'est beau de voir arriver un messager sur les montagnes pour annoncer de bonnes nouvelles »(Voir: Synecdoche )

à Sion

Ici, "Sion" représente le peuple de Sion. AT: “au peuple de Sion” (Voir: Métonymie )

élever leurs voix

Ceci est un idiome. AT: «crier fort» (voir: idiome )

tous leurs yeux

Ici "œil" représente la personne entière. AT: “chacun d'entre eux” (Voir: Synecdoche )