fr_tn/isa/52/07.md

22 lines
627 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Isaïe parle au peuple d'Israël.
# Qu'ils sont beaux sur les montagnes sont les pieds du messager qui apporte de bonnes nouvelles
Ici, "pieds" représente un messager qui marche. AT: “C'est beau de voir arriver un messager
sur les montagnes pour annoncer de bonnes nouvelles »(Voir: Synecdoche )
# à Sion
Ici, "Sion" représente le peuple de Sion. AT: “au peuple de Sion” (Voir: Métonymie )
# élever leurs voix
Ceci est un idiome. AT: «crier fort» (voir: idiome )
# tous leurs yeux
Ici "œil" représente la personne entière. AT: “chacun d'entre eux” (Voir: Synecdoche )