fr_tn/isa/30/31.md

1.2 KiB

Car à la voix de Yahweh, l'Assyrie sera brisée

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Car quand Yahweh parlera, il brisera les soldats de Assyrie "(Voir: Actif ou Passif )

L'Assyrie sera brisée

Isaïe parle de la peur de l'Assyrie comme si celle-ci était un objet que la voix de Yahweh brisait. AT: “Assyria sera terrifié "(Voir: métaphore )

Assyrie

Ici, cela représente les soldats de l'Assyrie. (Voir: Métonymie )

Chaque coup de la tige désignée que Yahweh portera sur eux

On parle de Yahweh faisant vaincre les Assyriens par une armée comme si Yahweh frappait les Assyriens avec une tige. (Voir: métaphore )

sera accompagné

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "le peuple de Juda l'accompagnera" (Voir: Actif ou Passive )

tambourins

Ceci est un instrument de musique avec une tête qui ressemble à un tambour qui peut être frappé et des morceaux de métal autour le côté qui sonne quand l'instrument est secoué. Voyez comment vous avez traduit cela dans Esaïe 5:12 .

il combat et combat avec eux

On parle de Yahweh faisant vaincre les Assyriens par l'armée ennemie comme si Yahweh était un guerrier qui se battrait avec l'armée ennemie. (Voir: métaphore )