fr_tn/isa/05/24.md

706 B

langue de feu

«Flamme de feu» ou «flamme»

comme la langue de feu dévore le chaume et que l'herbe sèche s'enflamme

Ces expressions signifient fondamentalement la même chose. Dieu punira les personnes décrites dans Esaïe 5: 18- 23 . AT: “comme un feu brûle le chaume et l'herbe” (Voir: Parallélisme et Simile )

chaume

Les morceaux de plantes sèches qui restent dans le sol après la coupe des tiges.

leur racine pourrira et leur fleur s'envolera comme de la poussière

Isaïe parle de ces gens comme s'ils étaient une plante mourante. AT: “ils mourront comme une plante dont les racines ont pourri et la fleur est desséchée et emportée par le vent »(Voir: Métaphore )